文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-15 共查到知识要闻 应用语言学相关记录663条 . 查询时间(0.378 秒)
现征集2024年度中国当代作品翻译工程申报项目。
2023年6月14日,中国驻乌兹别克斯坦大使馆参赞迟润林向乌兹别克斯坦卡迪里故居博物馆赠送由四川外国语大学俄语学院邸小霞教授翻译的乌兹别克斯坦著名作家阿卜杜拉·卡迪里的长篇小说《往昔》中文译著。
2023年5月12日,全国哲学社会科学工作办公室公布了2022-2023年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单。南开大学中华诗教与古典文化研究所所长叶嘉莹先生两部著作入选,分别是商务印书馆出版的《性别与文化——女性词作美感特质之演进》和中华书局出版的《叶嘉莹说杜甫诗》。
党的二十大擘画了以中国式现代化推进中华民族伟大复兴的宏伟蓝图。中国翻译协会深入学习贯彻党的二十大精神和习近平总书记给外文出版社外国专家重要回信精神,加强国家翻译能力建设,广泛汇聚翻译界力量,推动翻译行业高质量发展,讲好中国式现代化故事,为提升我国国际话语权、增强中华文明传播力影响力作出更大贡献。
“研究巴金领域的年轻人没有一个不认识李济老,什么问题都可以向他请教。他一直在我们身边,给予我们精神上的滋养和鼓舞。研究巴金,离不开李济老。即便他现在离开我们了,他洪亮的声音、热情的鼓励,我们大概永远不会忘记。”2023年4月3日下午,李济生追思会在上海文艺会堂举行,复旦大学文科资深教授陈思和说。
现征集2023年度中国当代作品翻译工程申报项目。
2023年1月27日,著名翻译家杨苡去世,享年103岁。杨苡,原名杨静如,1919年出生于天津。她的父亲杨毓璋是民国时期天津中国银行首任行长。她的哥哥杨宪益是著名翻译家,姐姐杨敏如是北京师范大学中文系古典文学教授,姐夫罗沛霖为中国科学院院士、中国工程院院士。
澎湃新闻获悉,知名翻译家李文俊先生于2023年1月27日去世,享年93岁。李文俊生于1930年,1952年毕业于复旦大学新闻系,译有福克纳的重要作品《喧哗与骚动》《我弥留之际》《押沙龙,押沙龙!》《去吧,摩西》。
2023年1月27日凌晨,著名翻译家、《世界文学》前主编李文俊在北京逝世,享年93岁。李文俊祖籍广东中山,1930年在上海出生,1952年毕业于复旦大学新闻系。他是中国社会科学院外国文学研究所编审、荣誉学部委员,多年在《译文》与《世界文学》工作,还曾任中国翻译协会副会长、中国加拿大研究会副会长等职。1979年加入中国作家协会,1994年获中国作协“中美文学交流奖”,2011年获中国译协“翻译文化终...
澎湃新闻从译林出版社获悉,著名翻译家杨苡先生于2023年1月27日晚去世,享年103岁。
由中国外文局指导,中国翻译协会支持,外文出版社、中国外文局翻译院、当代中国与世界研究院联合主办,以“融通中外译介中国”为主题的对外翻译与传播座谈会暨“译中国”文库首批图书发布仪式,日前在北京举办。
今从家属处获悉,上海翻译家协会会员,上海译文出版社副编审娄自良同志于2023年1月4日凌晨2:12,在孝悦汇护理院因病去世,享年90岁。
2022年12月21-24日,北京大学外国语学院网站发布3则讣告:曾译《追忆逝水年华》的资深翻译家桂裕芳教授,曾获颁法兰西一级教育骑士勋章的任友谅教授,以及曾参加《毛泽东选集》(一卷至五卷)的翻译、润色和部分定稿工作的范荷芳先生逝世。
俄罗斯文学专家、翻译家张耳先生,于2022年12月19日病逝于北京,享年88岁。张先生1956年于北京大学毕业后留校任教,后在中国社会科学院外国文学研究所做编译工作。译著有屠格涅夫的《猎人笔记》、托尔斯泰的《黑暗的势力》、谢德林的《戈洛夫廖夫老爷们》等。
2022年12月15日凌晨,著名法语翻译家,被称为中国“萨特研究第一人”的柳鸣九去世,享年88岁。柳鸣九出生于1934年,湖南长沙人,毕业于北京大学西语系,是我国著名的人文学者、理论批评家、翻译家、散文家,也是第一个将萨特介绍给中国读者的人,曾获中国社会科学院“荣誉学部委员”称号,堪称“文科界的两院院士”,是中国研究法国文学的权威人士。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...