文学 >>> 文学 >>> 俄国文学 >>>
搜索结果: 1-8 共查到俄国文学 史相关记录8条 . 查询时间(0.655 秒)
2023年11月3日下午,首都师范大学人文社科学部主任、燕京讲席教授、博士生导师刘文飞教授在南开大学文学院章阁厅作了题为《瓦利茨基和他的<俄国思想史>》的讲座。文学院王志耕教授担任与谈人,王旭峰副教授主持,文学院专业教师、研究生和来自京津等地兄弟院校师生近50人出席线下讲座。
本书由俄国文艺学的兴起、十九世纪上半期的俄国文艺学、十九世纪俄国文艺学中的学院派、马克思列宁主义文艺学的出现等章节组成,由刘保端翻译。
2017年3月11日上午,南京师范大学文学院汪介之教授主持的国家哲学社会科学基金重大项目“苏联科学院《俄国文学史》翻译与研究”开题论证会在随园校区举行。由中国社会科学院外国文学研究所吴元迈研究员、北京外国语大学张建华教授、首都师范大学刘文飞研究员、浙江大学吴笛教授、四川大学刘亚丁教授、上海外国语大学郑体武教授、北京大学出版社张冰编审组成的专家评议组全体成员。
2015年11月21-22日,“俄国文学史的多语种书写”国际学术研讨会在首都师范大学外语学院举行。本次大会由首都师范大学北京斯拉夫研究中心、俄罗斯普希金之家北京分部、首都师范大学外语学院和中国俄罗斯文学研究会联袂举办。会议邀请了多位外籍专家,如俄国科学院俄国文学研究所所长弗谢沃洛德·巴格诺、副所长弗谢沃洛德·巴格诺、英国牛津大学教授迈克尔·尼克、意大利比萨大学教授玛丽娅·普柳哈诺娃、西班牙格拉纳达...
2013年3月11日,记者从教育部人文社会科学重点研究基地、黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心获悉,德·斯·米尔斯基《俄国文学史》(上下卷)中译本已由人民文学出版社出版发行。黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心主任孙淑芳认为,将这部影响深远的文学史研究巨著翻译出版,无疑填补了我国俄罗斯文学研究界的一个“疏忽和缺失”。
2012年8月24—26日,中国社会科学院外国文学研究所俄罗斯文学研究室在京举办《俄国文学史》研讨会暨学术论文写作研讨班,主要围绕即将出版的英文版《俄国文学史》的汉译本展开讨论。外国文学研究所副所长吴晓都研究员,俄罗斯文学研究室主任、长城学者刘文飞,俄罗斯文学研究室副主任、副研究员侯玮红等出席会议。会议由刘文飞主持,吴晓都、侯玮红分别作总结发言。
静静的顿河!是一部规模宏大的史诗, 在这部作品中, 作家触动了此前几乎未被触及的生活层面。真实地描写一个人的命运, 描写了他在革命中暴露出来的摇摆性; 被开垦的处女地!是一部内容与形式高度统一的典范作品。肖洛霍夫的 一个人的遭遇!把俄罗斯人的个人的苦难命运升华到悲剧的高度。
华东师范大学陈建华教授主持的国家社会科学基金项目《中国俄苏文学研究史》(批准号为00BWW004),最终成果为专著《中国俄苏文学研究史论》。课题组成员主要有:田全金、王志耕、耿海英等。 中国的俄苏文学研究已经走过了近一个世纪的历程,从稚嫩逐步走向成熟,近20年来成绩尤为突出。该成果分别从发展脉络梳理、重要专题探讨和作家个案分析等角度切入,比较深入地探讨了这一学科的学术发展史和重要文学现象的研...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...