文学 >>> 应用语言学 >>> 翻译学 >>>
搜索结果: 1-15 共查到国际动态 翻译学相关记录35条 . 查询时间(0.653 秒)
2022年5月21日,值此第17届圣彼得堡国际书展期间,俄译全套《聊斋志异》(7册,12卷)第一册出版发布会成功举行,其余六册将陆续上市。
The United Nations (UN) has declared 2019 as the International Year of Indigenous Languages (IYIL) and has also designated every September 30th as International Translation Day (ITD). The Internationa...
2018年4月6日,第二届俄中青年作家论坛在莫斯科中国文化中心闭幕。该论坛由俄罗斯作家协会、俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所、上海外国语大学、圣彼得堡国立大学、莫斯科中国文化中心联合举办。
2018年3月1日—4日,上海师范大学人文与传播学院教授朱振武赴埃举办文学翻译系列讲座,分别为开罗中国文化中心高级翻译班学员及艾因夏姆斯大学中文系师生讲授文学翻译的技巧与理念。
外媒称,“近来妇女们的礼仪很紊乱,到了无所不为的地步...但是,《三纲行实图》是几个特殊人物的出色表现,普通百姓和妇女们难以学习。因此希望,日常生活中最迫切的部分,如《列女传》译成韩文后颁布发行。”
据合众社悉尼2014年11月20日电澳大利亚麦考里大学与悉尼大学的教授马尔科姆·乔特与伊恩·加德纳在相关研究结果的书中写道:"这是一本完整的羊皮纸抄本,共有20页,包含巫师手册。"文本部分包括爱情符咒、驱魔指南,甚至还有黄疸的治疗方法。
2014年9月30日是国际翻译日,全球口笔译工作者和术语学家一年一度的节日。国际译联每年发布国际翻译日主题及诠释主题的文章。以下是2014年国际翻译日主题文章。大多数人都没有听说过语言权利。它究竟指什么?为何如此重要?
2014年8月14日,首届“爱尔兰文学翻译奖”揭晓,以翻译“哈利·波特”系列小说为人熟知的翻译家马爱农,凭借翻译爱尔兰作家克莱尔·吉根的《走在蓝色的田野上》从四位候选者中脱颖而出,获得“最佳翻译奖”。
It was a pleasure to see that fine spirit of FIT cooperation as our Latin American colleagues elected the leadership of CRAL and added the finishing touches to the bylaws of a FIT regional center tha...
As I write my first Translatio column as the newly-elected President of FIT, the images and sounds of Hurricane Katrina and its aftermath are still with me. At this time, it appears that my colleagues...
On our way to this year’s Council meeting in Oslo in March, FIT vice-president Henry Liu and I visited various sister organisations and European institutions as part of our role of strengthening relat...
It is never easy to achieve your objectives when you are relying on volunteers with limited time and other commitments. This Council has, however, made great strides in opening up to members and beyon...
This whole experience has further raised my awareness of cultural diversity and how important it can be to have an intermediary (translator or interpreter) to help facilitate interaction between peopl...
Our major aim in this first year was to improve communication with members, and this we have managed to do. Member associations’ FIT liaison offices have been receiving more e-mails from the Secretari...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...