搜索结果: 1-5 共查到“春香传”相关记录5条 . 查询时间(0.227 秒)
板索里“春香歌”是以叙事巫歌的曲调为基础,结合南原地区流布的申冤传说、烈女传说、暗行御史传说等创作而成。“春香歌”在其文本化的过程中逐渐出现多种多样的书写记录文本,这些文本可据其载体介质、记录手段以及学术参与等因素予以界定。“春香歌”发展的鼎盛时期,为满足受众和读者的需求,还出现了由板索里辞说改编成板索里小说的贳册本,及京城本、安城本和完州本等多种刻本,说明抄本与刻本之间既存在关联,亦有差异。其中...
改编文学名著,一般说来,难就难在创新。舞剧《春香传》好就好在以饶有新意的舞蹈语汇,达到“文墨不逐年华老,神思还随物候新”。《春香传》的编导者崔玉珠别出心裁,充分发挥舞蹈的审美功能,以春香的爱情经历为主线,抓住一见钟情、依依离别、坚贞不屈和终成眷属这四个环节,展示了一幅幅舞蹈画面,以多姿多彩的舞蹈语汇,在多极上袒露了人物的情感世界。舞蹈画面极其自然地达到了情节感情的统一。
文化部关于同意韩国英语音乐剧《春香传》到北京演出的批复【2007-12-11】
北京演出 春香传 韩国英语音乐剧 文化部
2008/6/18
【发布单位】文化部
【发布文号】文市函〔2007〕2417号
【发布日期】2007-12-11
【生效日期】2007-12-11
【失效日期】-----------
【所属类别】政策参考
【文件来源】文化部
文化部关于同意韩国英语音乐剧《春香传》到北京演出的批复
(文市函〔2007〕2417号)
北京市文化局:
你局京文外[2007]1237号请示收悉。
经研究,...
韩国三大古典名著之一《春香传》汉译本首次面世
韩国 《春香传》 新世界出版社
2007/2/1
新京报2007年1月17日讯:韩国三大古典文学名著之一———《春香传》近日由新世界出版社推出,小说中一首讽喻朝政的七言诗竟借用清嘉庆皇帝的诗作。清华大学教授黄国营称,《春香传》深受中国文化的影响,从儒学的道德观念,到大量的古代典故和诗歌,但韩国作者们显然是有自己的消化和创造。