首 页
学术站点
知识要闻
国际动态
人 物
研招资料
会议中心
学术指南
课 件
知 识 库
所有栏目
学术站点
知识要闻
国际动态
人物
研招资料
会议中心
学术指南
课件
知识库
所有学科
哲学
经济学
法学
教育学
文学
历史学
理学
工学
农学
医学
军事学
管理学
旅游学
文化学
标题
作者
关键词
摘要
正文
单位
网址
任意词
文学
>>>
应用语言学
>>>
语言教学
话语语言学
实验语言学
数理语言学
计算语言学
翻译学
应用语言学其他学科
搜索结果:
1-3
共查到
“
应用语言学 翻译研究
”
相关记录3条 . 查询时间(0.638 秒)
开拓
翻译研究
新路径——“全国第二届‘译者行为
研究
’高层论坛”在山东召开(图)
翻译研究
译者行为研究
翻译描写
跨文化选择
2022/4/14
2021年10月16—17日,由《北京第二外国语学院学报》编辑部主办、曲阜师范大学外国语学院承办的“全国第二届‘译者行为
研究
’高层论坛”在曲阜师范大学召开。与会学者围绕“译者行为
研究
新发展”,探讨译者行为
研究
的新路径。《北京第二外国语学院学报》主编周长银表达了对广大
翻译
学者学术发展的殷切期望;扬州大学
翻译
行为
研究
中心教授周领顺指出本次论坛规模大、论题多、视角众、学术含量高;曲阜师范大学外国语学院院...
存档文本
原文地址
文献传递
翻译研究
创新术语逻辑化问题——以“
翻译
生态学”VS“生态
翻译
学”为例(图)
翻译研究
术语创新
逻辑化
翻译
生态
2022/3/7
翻译研究
在引进与反思之后开始走向创新。学术创新的根本在于术语创新,术语创新实为概念创新。有了明确的概念,才可能有准确的判断和严谨的推理,才能做好外语文章。本文以“
翻译
生态学”与“生态
翻译
学”之比较为例,讨论
翻译
学新术语定制的逻辑化问题,窥斑知豹,以利
翻译研究
的创新。
存档文本
原文地址
文献传递
语言学与符号学双重视角的
翻译研究
——评Mona Baker的《换言之》(第三版)
翻译研究
符号学
语言学
对等
跨界视角
2022/3/10
2018年面世的蒙娜·贝克《换言之》(第三版)在语言学视角基础上,新增符号学视角下
翻译研究
的最新成果。该书在
研究
视角、编排设计以及
研究
方向的前瞻性方面具有明显特色与创新。该书自1992年首版以来,在国际上赢得
翻译研究
者、教师与学习者的广泛关注与好评,成为
翻译研究
的一部力作。2011年的第二版补充了
翻译
伦理
研究
内容,依然是
翻译研究
者的必读书目。第三版以“对等”为主线,分别从语言学、符号学等视角审视翻...
存档文本
原文地址
文献传递
中国研究生教育排行榜
-
条
正在加载...
中国学术期刊排行榜
-
条
正在加载...
世界大学科研机构排行榜
-
条
正在加载...
中国大学排行榜
-
条
正在加载...
人 物
-
篇
正在加载...
课 件
-
篇
正在加载...
视听资料
-
篇
正在加载...
知识库
-
篇
正在加载...
研招资料
-
篇
正在加载...
知识要闻
-
篇
正在加载...
国际动态
-
篇
正在加载...
会议中心
-
篇
正在加载...
学术指南
-
篇
正在加载...
学术站点
-
篇
正在加载...