搜索结果: 1-7 共查到“应用语言学 文化传播”相关记录7条 . 查询时间(0.27 秒)
讲座通告——后疫情时代国际中文远程教学设计与文化传播的新思路(图)
后疫情时代 国际中文教学 文化传播
2023/5/17
本讲座将从国际中文教学的新形势、新背景、新发展阶段的分析入手,分享三个教学案例,分别从不同的教学对象群体来谈远程教学设计的特点与课堂管理,兼谈后疫情时代国际中文教师的机遇与挑战。
2020年12月11日,一年一届的“传神者大会”如约而至。第三届传神者大会首次以线上+现场,全网双语同传直播的形式呈现,汇聚来自美、澳、西、泰、新及国内十余省市的20多位跨语言文化传播产业各界翘楚,通过北京、武汉、广州多地直播现场连动;微博、一直播、B站等多平台同步直播,吸引超过17万用户在线观看。在今年的大会前夜“产业·闭门会”上,来自文化传播、语言服务行业、高校领域、技术领域等30多位产业嘉宾...
深化歌曲翻译理论研究,推动中国音乐文化传播
歌曲翻译理论 音乐文化传播 音乐翻译
2022/4/12
翻译与中国文化传播沙龙在东南大学举行(图)
翻译与中国文化传播 沙龙 东南大学
2014/11/5
2014年10月31日,翻译与中国文化传播沙龙在东南大学九龙湖校区外国语学院报告厅举行。本次沙龙由东南大学外国语学院主办,南京大学、南京师范大学、南京航空航天大学、南京农业大学、南京信息工程大学等五所在宁高校的外国语学院负责人,上海外语教育出版社、南京大学出版社、东南大学出版社等出版单位代表,中国翻译协会语言服务能力培训与评估中心江苏分中心代表,东南大学社科处、教师发展中心、海外教育学院、图书馆等...
翻译对跨文化传播的影响
翻译 跨文化传播 影响
2012/3/19
作为不同民族之间沟通思想、交流文化的一种社会性行为, 翻译既是一种语言转码活动, 又是一种文化传播活动。因此, 翻译对跨文化传播具有相当大的影响, 主要表现为: 翻译目的、翻译主体和翻译策略都影响跨文化传播。
诗歌翻译中的文化传播美学观阐释
诗歌 翻译 文化传播美学
2012/11/27
翻译是一种跨文化的信息传播,而诗歌翻译则是情感、美学信息的跨文化传播。由于中西文化审美差异必然阻碍两个人群相同审美体验的产生,并进而影响译介传播效果,因此,在诗歌翻译的审美传达中,文化传播美学具有不容忽视的指引作用。