搜索结果: 1-15 共查到“应用语言学 西安外国语大学”相关记录37条 . 查询时间(0.265 秒)
2020年10月17日,由中国翻译协会、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会与我校联合主办的第五届全国公示语翻译论坛暨对外话语体系构建高端论坛成功举办。我校副校长兼高级翻译学院院长吴耀武教授,中国翻译协会副秘书长、《中国翻译》主编杨平出席开幕式并致辞。此次论坛由我校高级翻译学院、西安邮电大学人文与外国语学院、《外语教学》编辑部联合承办,论坛以“公示语翻译规范、国家语言能力、对外话语体系”为主题,通...
2020年8月6日—8日,由我校人事处(西部外语教师发展中心)、外国语言文学研究中心和学报编辑部联合举办的“西安外国语大学2020年暑期‘师说’高峰论坛”顺利进行。本次高峰论坛的主题为“外语教学与研究:跨学科研究的新途径”,论坛邀请我校徐玉臣教授、黄立波教授、汪顺玉教授、燕浩教授、王和平教授举办了5场专题讲座。论坛以腾讯会议+学术志平台直播形式进行。
西安外国语大学中国语言文学学院硕士生导师李榕副教授(图)
西安外国语大学中国语言文学学院 硕士生导师 李榕 副教授 应用语言学
2020/3/24
李榕(1985、12-),女,汉族,陕西宝鸡眉县人。2003年陕西省高考外语类第三名,宝鸡市文科状元。2007年毕业于北京外国语大学,获对外汉语本科学位。同年保送至北京大学中文系语言学及应用语言学专业直接攻读博士学位,期间曾赴荷兰乌特勒支大学(Utrecht University)语言学中心合作交流,并受国家留学基金资助参与美国加州大学洛杉矶分析(UCLA)联合培养博士项目。2012年7月毕业,获...
日前,由孔子学院总部委托、我校中外教师参与翻译及审校的英、俄、日、西四语种《普通话1000句》正式在2019国际中文教育大会上出版发行。2019年7月起,我校受国家汉办及语文出版社委托,组建英、俄、日、西四个语种的中外教师开展《普通话1000句》一书的多语种翻译工作。翻译团队与海外孔子学院教师、国内相应语种知名专家通力合作,对书中包含的特有场景、特色表达进行了多源查找及多版本比较,并借鉴了中央编译...
2019年12月21日-22日,由我校中国语言文学学院联合孔子学院总部下属五洲汉风教育科技有限公司共同主办的“汉教菁英”汉语国际教育教学理论、实践与创新研讨会在雁塔校区举行。来自全国17个省市自治区45所高校和教育机构以及日本、泰国的150余名师生代表参加。研讨会特邀北京四所高校的6位知名汉语国际教育专家做主题发言。我校党委副书记王天平、五洲汉风教育科技有限公司副总经理李淼出席开幕式并致辞。
近日,华中科技大学外国语学院博士生导师黄勤教授在国际翻译学期刊Translation Review发表翻译文献计量研究文章“International Translation Studies from 2014 to 2018: A Bibliometric Analysis and its Implications”,文章对近五年13本SSCI、A&HCI来源翻译学期刊发表的近1000篇文章进行...
2019年8月22日上午,由北京外国语大学、西安外国语大学和外语教学与研究出版社共同举办的2019年高等院校多语种中青年骨干教师翻译教学与科研能力提升研修班在西安外国语大学雁塔校区中华文化体验中心开班,来自国内30多所高校的60余名教师参加了本期研修班。
西安外国语大学商学院乌永志教授(图)
西安外国语大学商学院 教授 乌永志 中国文化解说与翻译 公示语翻译标准研制 翻译教学
2018/1/24
西安外国语大学高级翻译学院硕士生导师贺莺教授(图)
西安外国语大学高级翻译学院 硕士生导师 教授 贺莺 翻译课程与教学论 计算机辅助翻译 新闻翻译
2018/1/24
西安外国语大学高级翻译学院硕士生导师陈卫国副教授(图)
西安外国语大学高级翻译学院 硕士生导师 副教授 陈卫国 术语翻译 法律翻译 知识产权保护
2018/1/24
陈卫国,男,副教授,高级翻译学院副院长,博士在读,翻译硕士研究生导师。研究方向为术语翻译、法律翻译、知识产权保护等。曾担任过新疆昌吉学院外语系副主任一职(主持工作)。具有较丰富的口译(交传)与笔译翻译实践,2003年至2010年先后为新疆昌吉州、市数家企事业近二十位外国专家(其中包括德国高级专家协会乳业专家、面点专家、棉纺专家、高级管理与发展战略专家、市场营销专家、人力资源专家、荷兰PUM高级人力...
西安外国语大学高级翻译学院硕士生导师杨晓华教授(图)
西安外国语大学高级翻译学院 硕士生导师 教授 杨晓华 翻译教学 体裁分析 翻译社会学
2018/1/24
西安外国语大学高级翻译学院硕士生导师刘育红教授
西安外国语大学高级翻译学院 硕士生导师 教授 刘育红 口译教学法 口译质量评估
2018/1/24
西安外国语大学高级翻译学院硕士生导师韩琪副教授
西安外国语大学高级翻译学院 硕士生导师 副教授 韩琪 文化研究 口译理论与实践
2018/1/24
韩琪,女,副教授,翻译硕士研究生导师。研究方向:文化研究、口译理论与实践。近年来,参与了陕西高等教育教学改革省级项目“应用型专业翻译人才培养模式创新与实践研究”等课题,在陕西人民出版社、北京旅游教育出版社出版了《中国社会与文化》、《旅游管理英语》、《旅游英语》等教材,在《中国翻译》等刊物发表了“关于制作口译多媒体教学软件的构想”、“旅游资料翻译浅谈”等学术论文。2006、2007年获西安外国语大学...
西安外国语大学高级翻译学院硕士生导师穆丹副教授(图)
西安外国语大学高级翻译学院 硕士生导师 副教授 穆丹 跨文化研究 口译理论与实践 商务翻译和口译
2018/1/24
穆丹,女,副教授,翻译硕士研究生导师。英语语言文学硕士,陕西省翻译协会会员。研究方向:跨文化研究、口译理论与实践、商务翻译和口译、远程教育。主讲课程:阅读与分析技能、交替口译。近年来,主持、参与了四川省高等教育教学改革省级项目“远程教育质量的多属性综合评价方法研究”、“高职院校双师型教师激励机制研究”等课题2项,编写专著2部,在《外语教学》等刊物和国际会议上发表了“口译的选词与语境”、“试论口译笔...